6 de julio de 2015

Twitter: Preguntas y Respuestas con Diana Gabaldon para Barnes & Noble

Ayer domingo 5 de Julio tuvo lugar una sesión de preguntas y respuestas con Diana Gabaldon para la librería estadounidense Barnes & Noble.

ATENCIÓN: CONTIENE SPOILERS DE TODA LA SAGA DE OUTLANDER/FORASTERA.

P: ¿Tienes alguna foto del set de filmación que puedas compartir con nosotros?

Diana, Sam y la hija de DG.
 
P: ¿Logrará Claire llegar a sus máximos poderes cuando tenga más edad, como predijo la mujer aborígen? Por ejemplo, sanar por medio del tacto...

R: Creo que sí. Pero aún no conozco los detalles. No planeo los libros por adelantado. No Sería Divertido.

P: ¿El contar con la serie de TV ha cambiado la forma en que escribes la historia?

R: No, ¿por qué debería hacerlo? Estoy escribiendo sucesos que ocurrirán dentro de 30 años, comparado con la serie de TV.

P: ¿Qué ocurrirá con Jamie y Claire? ¿Cuándo se publicará el próximo libro?

R: No tengo idea. Apenas comienzo a escribir el libro 9, me llevará al menos 3 años.

P: De todos los personajes de la segunda temporada, ¿hay alguno que tengas muchas ganas de ver que haya sido elegido o que aún no hayan seleccionado?

R: Me encanta absolutamente el Conde St. Germain (sonrisa). #CejasIncreíbles. Pero debo decir que mi favorito al momento es Fergus.

P: Gracias por un personaje gay con entereza de carácter y seguro de sí mismo en tus libros. ¿Fue una decisión consciente o salió de esa manera mientras escribías?

R: Fue todo idea de Lord John. Él es una seta muy firme (los personajes "setas" son aquellos que simplemente "brotan" en una escena y luego se retiran de la misma).

P: ¿Es cierto que la escena del episodio 1, donde Jamie mira hacia la ventana de Claire en el siglo XX, será la última escena del último libro de la saga?

R: Más o menos. El fantasma estará allí, eso se los puedo garantizar.

P: ¿Cuál es la escena que más deseas que vean los fans en la segunda temporada?

R: Oh, ¡muchas! Para empezar, la escena cuando Claire llega a casa y Jamie nota que se ha depilado (sonrisa). Pero también la escena del vestido rojo, y unas cuantas escenas tiernas y desgarradoras.

P: Amo a William. ¿Tendremos más momentos "de hermanos" entre él y Bree?

R: Espero que sí. Estimo que tienen mucho que decirse.

P: Se está rodando la temporada 2. ¿Te ha gustado hasta ahora?

R: Es fantástica, ¡lo estoy disfrutando mucho!

P: ¿Tienes ahora la imágen de Sam como Jamie y Cait como Claire mientras escribes los libros?

R: No, no tengo problemas para mantener la serie de TV y los libros en distintas partes de mi mente.

P: ¿Sabe Sam que debe aprender a hablar en chino y a tejer? Pronto comienzo el libro 5...

R: Bien, ha estado dispuesto para todo lo que le han propuesto hasta ahora...aunque sí oí decir..."algo algo australian......"

P: ¿Has pensado finalmente cuantos libros serán en total?

R: Sí. Sin embargo, eso no significa que tenga una respuesta.

P: En la batalla de Culloden, ¿hay algún tipo de mensaje simbólico cuando Black Jack cae sobre Jamie?

R: ¿Simbólico de qué?

P: ¿Has considerado escribir una especie de precuela con el punto de vista de Jamie?

R: Bien, habrá una precuela sobre los padres de Jamie. Y TAL VEZ escriba la versión texto de The Exile.

P: ¿Qué personaje de la saga Outlander fue el más desafiante de escribir y por qué?

R: Brianna, probablemente. Ella no fué algo natural. Simplemente estaba amarrada a ella porque Claire estaba embarazada al final de Atrapada en el Tiempo.

P: ¿Sabes quiénes han sido elegidos para Roger y Bree, aunque no puedas revelarnos los nombres?

R: Hasta donde yo sé, nadie ha sido elegido para esos roles.

P: ¿Cuándo, o en qué punto, das título a tus libros?

R: El título viene a mí cuando es el momento justo.

P: Todos amamos tus libros y no podemos esperar hasta el próximo. ¿Fergus y Claire están emparentados a través del Conde St. Germain?

R: Aún no lo sé.

P: ¿Cuántos tomos crees que habrá del Outlandish Companion para cuando haya terminado la saga?

R: Creo que tres. Pero, ¿quién sabe?

P: ¿Cuál ha sido el desafío, para tí, de ver Outlander y Atrapada en el Tiempo adaptados a la TV?

R: Limitaciones de tiempo y espacio significan que no soy capaz de ver en la pantalla todo lo que me gustaría que fuera incluído. Pero dentro de todo, ¡hacen un gran trabajo!

P: Si Jamie no es capaz de oír tonos, como puede hablar mandarín?

R: Probablemente lo hable muy mal, ¿pero con quién más puede hablar el Señor Willoughby? Además, el probablemente sea capaz de hacer inflexiones.

P: ¿Jamie se hubiera involucrado en tantas cosas de no haber sido por Claire?

R: ¿Involucrado en qué? ¿Culloden o la Revolución? Probablemente no, pero... ¿quién sabe?

P: ¿Qué personaje de tus libros crees que es el más incomprendido y por qué?

R: Oh, probablemente Frank. Los fans tienden a ser ciegos en su parcialidad por Jamie.

P: Si tenemos la suerte de ver todos los libros adaptados a la TV, ¿qué es lo que más desearías ver?

R: Diablos, ¡ojalá lo supiera! Todo es una gran historia para mí.

P: ¿Qué parte de Atrapada en el Tiempo tienes más ganas de ver adaptada a la TV?

R: Oh, muchas. El duelo en Bois du Boulogne, la conversación de Jamie y Claire luego de la pérdida del embarazo, el encuentro con Lord John Grey, etc.

P: En la precuela sobre los padres de Jamie, ¿veremos muchos pretendientes de Ellen?

R: Es muy probable, pero aún no he desarrollado mucho esa historia.

P: ¿Qué personaje dirías que es el más complejo?

R: Probablemente Jamie.

P: ¿Qué personaje es el que más refleja tu sentido del humor?

R: Lord John (sonrisa).

P: ¿Frank te ha contado algo de su historia recientemente?

R: Él solo conversa conmigo en ocasiones, y en pequeños vistazos. Es un hombre muy reservado.

P: Creo que has hecho un gran trabajo con Bree, ella es una excelente combinación de Jamie y Claire.

R: Bien, me llevó su tiempo. Debí convivir con ella durante un gran período, hasta que finalmente comenzó a abrirse.

P: ¿Alguna vez escribirás sobre la infancia/historia de Black Jack? ¡Sería muy interesante!

R: Bien, si lo hago, no será adrede. Ahora, si él me lo cuenta, es otro cantar.

P: ¿Por qué Claire no habla lo suficiente sobre el futuro del que proviene?

R: ¿Por qué debería hacerlo?

P: ¿Cuál ha sido tu escena favorita que has escrito?

R: ¿De las 4 millones de palabras que he escrito? Oh, déjame pensar... Probablemente una conversación entre Jamie y Roger que escribí hace unos meses atrás.

P: ¿Es cierto el rumor de que la posible fecha de estreno de la segunda temporada coincidiría con el aniversario de Culloden?

R: No he escuchado ese rumor, pero lo dudo. Nadie sabe aún cuando se estrenará la segunda temporada.

P: ¿Hay alguno de tus personajes que, en retrospectiva, deseas que hayas escrito de manera diferente?

R: No. Es como con tus hijos. Puede que no sean perfectos, pero no los cambiarías por nada del mundo.

P: ¿Frank fue un esposo desapegado? ¿Engañó a Claire durante la Segunda Guerra Mundial?

R: No, probablemente no.

P: Cuando se acabe la saga Outlander, ¿tienes pensado qué vas a hacer? 

R:  Sí, tengo pensadas muchas cosas, pero todo depende de cuanto viva (risas).

P: ¿Hay alguna razón por la que decidiste que el bebé de Jamie y Claire (que sobrevivió) fuera una niña?

R: Simplemente sabía que era una niña.

P: ¿Qué ocurrió con Philip Wylie? ¿Lo volveremos a ver?

R: Bien, él luchó durante la Revolución, así que hay probabilidades. Sin embargo, yo aún no lo he visto.

P: ¿Algunos fans, incluída yo, estamos preocupados porque habrá "más de Frank" en la temporada 2 de la serie de TV. ¿Crees que cambiará mucho tu historia?

R: No. No la modifica en absoluto. La he visto, ¡es brillante!

P: ¿Planeas publicar alguna historia corta antes del libro 9? ¿Una continuación de The Space Between?

R: Estoy segura que habrá algunas historias cortas terminadas antes de que finalice el libro 9, pero no puedo decir sobre qué serán.

P: ¿Alguna vez fue confirmado si el primo de Willie (hermano de Dottie) está muerto?

R: Bien, su esposa dice que sí...

P: ¿Cuándo es el aniversario de bodas de Jamie y Claire?

R: En realidad, no lo sé, porque Claire no lo sabe.

P: ¿Ya has pensado en cómo finalizar la saga Outlander

R: No, llegará cuando tenga que llegar.

P: ¿Tu familia alguna vez siente celos de tu trabajo, el compromiso con los fans, etc?

R: A mi esposo le preocupa que todos ustedes puedan matarme o eviten que escriba el próximo libro (risas).

P: ¿Cuál es el personaje que más se asemeja a tí?

R: Ah, ¡vamos! Yo soy TODOS ellos. Quiero decir, ¿quién más podrían ser? 

P: Claire es mi personaje favorito. ¿Habrá algo que nos diga cómo es que ella está relacionada con Master Raymond? 

R: Tal vez (sonrisa).

P: ¿Hay una razón en particular por la que Claire proviene de 1945? ¿O fue algo elegido al azar?

R: El final de la Segunda Guerra Mundial.

 

2 comentarios:

  1. Gracias por la traducción

    ResponderEliminar
  2. Gracias guapa! Que haríamos sin ti y tu trabajo. Aunque no se como esta mujer no se cansa de contestar siempre las mismas preguntas desde hace 23 años!!!
    Raro que no nombraran al fantasma............demos gracias al Señor lol!
    Ana Cristina Fuentes Madero

    ResponderEliminar